フリーダイヤル 0120-4192-09 受付時間(日本時間)/
10時-20時
10時-19時
+61-435-419-204 受付時間(シドニー時間)/
10:00~18:00
  • オーストラリア留学ならシドニー留学センターのtwitter
  • オーストラリア留学ならシドニー留学センターのfacebook
  • オーストラリア留学ならシドニー留学センターのインスタグラム
  • オーストラリア留学ならシドニー留学センターのLINE

翻訳・通訳の国家資格NAATI (ナティ)NAATI

NAATI(ナティ)とは

NATTI
NAATIはNational Accreditation Authority For Translators and Interpreters の略称です。
オーストラリアの政府が出資し、1977年に創立され翻訳者や通訳者の国家資格の認定をしています。
現在、NATTIはオーストラリアの連邦並びに州政府が所有する会社法人です。
本社はキャンベラにあり、オーストラリアとニュージーランドを拠点に活動をしています。
翻訳者や通訳者には、NAATI Accreditationまたは NAATI Recognitionという証明書を発行しています。国際的資格で日本国内&海外でも使用できます。

NAATI公式サイトはこちらからどうぞ

資格の取得方法

下記のいずれかを満たすと証明書が発行されます。

  • NAATI公認のオーストラリアのコースの修了+試験
  • NAATIの試験に合格する
  • 海外で修了した翻訳や通訳の専門資格を提出
  • 認可された国際専門団体のメンバー証明書を提出

いずれも難関ですが「NAATI公認のコース」を修了することが資格取得に向けて一番早道かもしれません。

認定資格は5つ

NAATIの通訳&翻訳には更に細かく5レベルが分かれています。以下のように構成されていますが日本から留学される場合、通常はLevel 3までが目標です。
  • Level 5:Senior Conference Interpreter/Senior Advanced Translator
    上席会議通訳/上席上級翻訳
  • Level 4:Conference Interpreter/Advanced Translator
    会議通訳/上級翻訳
  • Level 3:Professional Interpreter/Professional Translator
    プロフェッショナル通訳/プロフェッショナル翻訳
  • Level 2:Paraprofessional Interpreter/Paraprofessional Translator
    パラプロフェッショナル通訳/パラプロフェッショナル翻訳
  • Level1:Interpreter Recognition/Translator Recognition
    通訳経験認定書/翻訳経験認定書

NAATI認定コースを開講している大学

MACOUARIE UNIVERSITY

Macouarie University
(マッコーリ大学)
住所
Balaclava Road, North Ryde, NSW, 2109, Australia
http://www.mq.edu.au
コース
Postgraduate Diploma of Auslan-English Interpreting Graduate Diploma of Translating and Interpreting
入学基準
  • オーストラリア大学で修士取得 あるいは同等の教育を受けていること
  • GPAが最低2.50
  • IELTS 平均 7.0 (各バンドスコア6.5以上)
  • NAATIパラプロフェッショナル認定者である
  • 就業経験2年必要
  • AUSLANはオーストラリア聴覚障がい者用の手話コース
  • オーストラリア大学で修士取得あるいは同等の教育を受けている
  • GPA最低2.50
  • IELTS 平均 6.5 (各バンドスコア6.0以上)
  • 就業経験問わず
期間
2年 1年

University Of New South Wales

University Of New South Wales
(ニューサウスウェールズ大学)
住所
High St Kensington, NSW 2052 Australia
https://www.unsw.edu.au/
コース
Arts-7325 Arts-8225 Arts-8229
(Postgraduate)Graduate Certificate in Arts (Postgraduate) Master of Arts in Interpreting and Translation Studies (Postgraduate) Master of Arts(Extension) in Interpreting and Translation Studies
入学基準
  • 修士取得あるいは同等の教育を受けている
  • バイリンガル/ネイティブ
  • 入学前の適性試験実施
期間
0.5年 1年 1.5年

University Of Western Sydney

Western Sydney UNIVERSITY
(西シドニー大学)
住所
Locked Bag 1797, Penrith NSW 2751
https://www.westernsydney.edu.au
コース
1519.5 1640.5 1639.4
Bachelor of Arts(Interpreting and Translation) Master of Arts (Translation and Interpreting Studies) Master of Interpreting and Translation
入学基準
IELTS6.5 (各バンドスコア6.0以上)
期間
3年 1年 1年
コース
1637.4 1638.3 1602.4
Graduate Diploma Interpreting Graduate Diploma in Translation Graduate Certificate in Interpreting and Translation>
入学基準
IELTS6.5 (各バンドスコア6.0以上)
期間
1年 1年 0.5年

NAATIの資格更新/失効について

NAATIの資格は数年おきに更新する必要があります。次の更新日までにNAATI指定の条件(ポイント制)を満たす必要があります。
例えば、通訳・翻訳者として仕事をした履歴、セルフスタディー(仕事に関する読書や書評など)、継続的な学習(語学関連の大学、その他のコース履歴など)の記録を、NAATIに提出することで資格を維持することができます。もしも、資格を失効してしまった場合には、再受験が必要になりますのでご注意ください。

卒業後の進路

Interpreter1通訳や翻訳者として様々な場面で活躍する機会があります。

-進路の例-
  • 国際企業や政府系機関に勤務
  • 国際秘書
  • 会議通訳
  • 司法・法廷通訳&翻訳
  • 映像翻訳
  • 書籍翻訳
  • 商談やビジネスの通訳
  • 医療通訳
  • 放送通訳
  • 企業内通訳
  • フリーの通訳者&翻訳者
  • 通訳ガイド

NAATI翻訳者の紹介

オーストラリア政府に書類を出す際に、NATTI翻訳者による翻訳書面が必要になることがあります。例えば、パートナービザを申請する際には、出生証明を提出する必要があるのです。

日本語で記載された【戸籍抄本】を入手し、NAATI認定の翻訳者に出生証明書として英語に翻訳して頂き、同時にスタンプとサインを押してもらうことになります。
経歴 NAATI資格認定 問い合わせ
新輝さん Ms.Shinki
SHINKI 中国出身
日本の大学&大学院を卒業。
現在、シドニーの大学院在学中。
中国語、英語、日本語が堪能。
翻訳:英語→中国語
NAATI Professional Translator
電話:
0450778170

 オーストラリア留学
ご相談はこちら

10:00~20:00 
10:00~19:00
メール受付は24時間対応

+61-435-419-204+61-435-419-204

10:00~18:00

シドニー留学センターが
選ばれる10の理由

  • merit1

    頼れる
    現地オフィス

  • merit2

    手数料無料

  • merit3

    無料
    英会話レッスン